W te dni uczestniczymy we Mszy Requiem tj. Msza codzienna za zmarĹych (MszaĹ Rzymski /1963/ str. 1301) m.in.:
- Lectio. (Apoc 14:13) In diĂŠbus illis: AudĂvi vocem de coelo, dicĂŠntem mihi: Scribe: BeĂĄti mĂłrtui, qui in DĂłmino moriĂşntur. Amodo jam dicit SpĂritus, ut requiĂŠscant a labĂłribus suis: Ăłpera enim illĂłrum sequĂşntur illos. W one dni: UsĹyszaĹem gĹos z nieba mĂłwiÄ cy do mnie: Napisz, bĹogosĹawieni umarli, ktĂłrzy umierajÄ w Panu. OdtÄ d juĹź, mĂłwi Duch, niech odpoczywajÄ od prac swoich, albowiem uczynki ich idÄ za nimi.
- Evangelium. (Joannes 6:51-55) In illo tĂŠmpore: Dixit Jesus turbis JudĂŚĂłrum: Ego sum panis vivus, qui de coelo descĂŠndi. Si quis manducĂĄverit ex hoc pane, vivet in ĂŚtĂŠrnum: et panis, quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. LitigĂĄbant ergo Judaei ad Ănvicem, dicĂŠntes: QuĂłmodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducĂĄndum? Dixit ergo eis Jesus: Amen, amen, dico vobis: nisi manducavĂŠritis carnem FĂlii hĂłminis et bibĂŠritis ejus sĂĄnguinem, non habĂŠbitis vitam in vobis. Qui mĂĄnducat meam carnem et bibit meum sĂĄnguinem, habet vitam ĂŚtĂŠrnam: et ego resuscitĂĄbo eum in novĂssimo die. Onego czasu: RzekĹ Jezus rzeszom Ĺźydowskim: ÂŤJam jest chleb Ĺźywy, ktĂłry z nieba zstÄ piĹ; jeĹiby kto poĹźywaĹ tego chleba, ĹźyÄ bÄdzie na wieki, a chlebem, ktĂłry ja mu dam jest ciaĹo moje na Ĺźycie ĹwiataÂť. Sprzeczali siÄ tedy Ĺźydzi miÄdzy sobÄ , mĂłwiÄ c: ÂŤJakĹźe moĹźe On nam daÄ ciaĹo swoje na pokarm?Âť RzekĹ im przeto Jezus: ÂŤZaprawdÄ, zaprawdÄ powiadam wam: JeĹlibyĹcie nie poĹźywali ciaĹa Syna CzĹowieczego i nie pili krwi Jego, nie bÄdziecie mieÄ Ĺźycia w sobie. Kto poĹźywa ciaĹo moje, i pije mojÄ krew, ma Ĺźycie wieczne, a ja go wskrzeszÄ w dniu ostatecznymÂť.
PROCESJA ĹťAĹOBNA Z MODLITWAMI ZA ZMARĹYCH m.in.:
- Stacja I Absolve, Domine.
- Stacja II Credo, quod Redemptor.
- Stacja III Qui Lazarum.
- Stacja IV Peccantem me quotidie.
- Stacja V Libera me.
TEKSTY Z WEZWANIAMI I ORACJAMI SÄ DOSTÄPNE DLA UCZESTNIKĂW... ORATE FRATRES.












